2016年12月26日

笑話 - 比認真

小兔子很認真的準備月考,

牠以為自己能考一百分,

結果全班只有小熊貓考了一百分

小兔子很不服氣的問小熊貓:你是怎麼考一百分的?

笑話 - 其餘的九十分呢?

考試成績公佈了。

家明考了100分,小美考了90分。

大全:「這次家明好厲害,不用準備,不用複習,也有100分。」

小美:「哼,有甚麼了不起,其中十分是他碰巧得來的!」

大全:「噢?那麼其餘的九十分呢?」


笑話 - 各有特色


兩個打掃校區的工人聊天.................

麗姐:阿心,我留意到學生和隊形有很密切的關係

心姐:學生和隊形有很密切的關係?

麗姐:是呀!你看,小學生出來總是一堆一堆的。

心姐:那麼,大學生呢?

笑話 - 考試

今天是發考卷的日子

媽媽:「隔壁的小美考了99分」

兒子:「那算什麼,我比他多一點」

媽媽:「哇!你考了100喔」

笑話 - 鬼靈精員工


總經理出國考察,臨時打到公司交代事情,

不巧接到電話的是小明在摸魚...

小明回答:抱歉我在跟我女朋友講話,請你待會再打

總經理問:你知道我是誰嗎?我是總經理!

小明也回:那麼,你知道我是誰嗎?

總經理:不知道

生活英文 - 有人對你說"Tell me about it"不是真的想知道更多,其實是...

英文句子經常是越短越容易誤會,特別是一兩個字組成的句子,夾雜在口語中,在沒有夠多上下文可參考的情境下容易會錯意。

有個實際的例子:

Michael去LA出差,和朋友一道去餐廳。服務員問他要不要加一點果汁。他回答"Yes.",服務員就說"Say when.",意思是「好的時候告訴我」,飲料快要倒滿時,Michael就脫口大聲說了「when」

2016年12月5日

Email常用英語 - 英文商用書信開頭

(資料來源)

英文商用書信開頭 E-mails open with Dear, Hi, or Hey ,Hello 我們依照國外最常使用的順序及解釋如下

Hi, 用在有一定交情的情況下,如已認識的同事或朋友。

Hello, 用在開發客戶或回答一般性問題的情況下。

Dear, 用在你覺得要認真的詢問事情的情況 如正式英文商業信,或者客戶抱怨信,雖然有些人會說Dear是過時了,但是是最安全的稱呼語。

Hey,用在很熟的朋友或同事,一般英文商業信是不建議使用"Hey"來開頭有點不太禮貌。

Email常用英語 - 職場常用句

(資料來源)

1. May I have your reply by April 1, if possible?

如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?

Email常用英語 (20161205)

(資料來源)

回信的開場白

感謝用:

感謝您提供的訊息~Thank you for your message.